Vai al contenuto principale

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Mostra testo tradotto automaticamente Avviso: Il contenuto potrebbe essere tradotto automaticamente e non essere accurato al 100%.

Modifiche a "Greater access to employment for non slovene spekers"

Avatar: Miryam Yauli Miryam Yauli

Titolo (English)

  • +Greater access to employment for non slovene spekers

Titolo (automatic translation in bosanski)

  • +Veći pristup zapošljavanju za neslovenske spekere

Titolo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Besserer Zugang zu Beschäftigung für Personen, die nicht slowenisch sprechen.

Titolo (traduction automatique en Français)

  • +Meilleur accès à l'emploi pour les personnes ne parlant pas le slovène

Titolo (automatic translation in hrvatski)

  • +Veći pristup zaposlenju za neslovenske spekere

Titolo (automatic translation in Italiano)

  • +Maggiore accesso all'occupazione per i non sloveni

Titolo (automatic translation in slovenščina)

  • +Večji dostop do zaposlitve za neslovenske spekerje

Titolo (automatic translation in англійська)

  • +Більший доступ до працевлаштування для тих, що не говорять словенською мовою

Titolo (automatic translation in العربية)

  • +زيادة فرص الحصول على العمل لغير الناطقين باللغة السلوفينية

Titolo (automatic translation in فارسی)

  • +دسترسی بیشتر به اشتغال برای spekers غیر اسلوونی

Titolo (automatic translation in srpski)

  • +Veći pristup zapošljavanju za neslovenačke spekere

Titolo (automatic translation in Türkçe)

  • +Sloven olmayanlar için istihdama daha fazla erişim

Corpo del testo (English)

  • +We propose that the public and private sector work together to take some iniciatives on the matter.

Corpo del testo (automatic translation in bosanski)

  • +Predlažemo da javni i privatni sektor zajedno rade na poduzimanju nekih inicijativa po tom pitanju.

Corpo del testo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Wir schlagen vor, dass der öffentliche und der private Sektor zusammenarbeiten, um einige Initiativen in dieser Angelegenheit zu ergreifen.

Corpo del testo (traduction automatique en Français)

  • +Nous proposons aux secteurs public et privé de travailler ensemble pour prendre des initiatives en la matière.

Corpo del testo (automatic translation in hrvatski)

  • +Predlažemo da javni i privatni sektor surađuju na poduzimanju nekih inicijativa po tom pitanju.

Corpo del testo (automatic translation in Italiano)

  • +Proponiamo che il settore pubblico e privato collaborino per prendere alcune iniziative in materia.

Corpo del testo (automatic translation in slovenščina)

  • +Predlagamo, da javni in zasebni sektor sodelujeta pri sprejemanju nekaterih iniciativov o tej zadevi.

Corpo del testo (automatic translation in англійська)

  • +Ми пропонуємо державному та приватному сектору працювати разом, щоб взяти деякі ініціативи з цього питання.

Corpo del testo (automatic translation in العربية)

  • +نقترح أن يعمل القطاعان العام والخاص معًا لاتخاذ بعض المبادرات بشأن هذه المسألة.

Corpo del testo (automatic translation in فارسی)

  • +ما پیشنهاد می کنیم که بخش دولتی و خصوصی با هم همکاری کنند تا در این مورد برخی از اقدامات را انجام دهند.

Corpo del testo (automatic translation in srpski)

  • +Predlažemo da javni i privatni sektor rade zajedno na uzimanju nekih inicijativa po tom pitanju.

Corpo del testo (automatic translation in Türkçe)

  • +Kamu ve özel sektörün bu konuda bazı girişimcileri ele almak için birlikte çalışmasını öneriyoruz.

Conferma

Please log in

La password è troppo breve.

Condividi