Changements sur "Meilleur accès à l'emploi pour les personnes ne parlant pas le slovène"
Titre (English)
- +Greater access to employment for non slovene spekers
Titre (automatic translation in bosanski)
- +Veći pristup zapošljavanju za neslovenske spekere
Titre (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Besserer Zugang zu Beschäftigung für Personen, die nicht slowenisch sprechen.
Titre (traduction automatique en Français)
- +Meilleur accès à l'emploi pour les personnes ne parlant pas le slovène
Titre (automatic translation in hrvatski)
- +Veći pristup zaposlenju za neslovenske spekere
Titre (automatic translation in Italiano)
- +Maggiore accesso all'occupazione per i non sloveni
Titre (automatic translation in slovenščina)
- +Večji dostop do zaposlitve za neslovenske spekerje
Titre (automatic translation in англійська)
- +Більший доступ до працевлаштування для тих, що не говорять словенською мовою
Titre (automatic translation in العربية)
- +زيادة فرص الحصول على العمل لغير الناطقين باللغة السلوفينية
Titre (automatic translation in فارسی)
- +دسترسی بیشتر به اشتغال برای spekers غیر اسلوونی
Titre (automatic translation in srpski)
- +Veći pristup zapošljavanju za neslovenačke spekere
Titre (automatic translation in Türkçe)
- +Sloven olmayanlar için istihdama daha fazla erişim
Corps du texte (English)
- +We propose that the public and private sector work together to take some iniciatives on the matter.
Corps du texte (automatic translation in bosanski)
- +Predlažemo da javni i privatni sektor zajedno rade na poduzimanju nekih inicijativa po tom pitanju.
Corps du texte (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Wir schlagen vor, dass der öffentliche und der private Sektor zusammenarbeiten, um einige Initiativen in dieser Angelegenheit zu ergreifen.
Corps du texte (traduction automatique en Français)
- +Nous proposons aux secteurs public et privé de travailler ensemble pour prendre des initiatives en la matière.
Corps du texte (automatic translation in hrvatski)
- +Predlažemo da javni i privatni sektor surađuju na poduzimanju nekih inicijativa po tom pitanju.
Corps du texte (automatic translation in Italiano)
- +Proponiamo che il settore pubblico e privato collaborino per prendere alcune iniziative in materia.
Corps du texte (automatic translation in slovenščina)
- +Predlagamo, da javni in zasebni sektor sodelujeta pri sprejemanju nekaterih iniciativov o tej zadevi.
Corps du texte (automatic translation in англійська)
- +Ми пропонуємо державному та приватному сектору працювати разом, щоб взяти деякі ініціативи з цього питання.
Corps du texte (automatic translation in العربية)
- +نقترح أن يعمل القطاعان العام والخاص معًا لاتخاذ بعض المبادرات بشأن هذه المسألة.
Corps du texte (automatic translation in فارسی)
- +ما پیشنهاد می کنیم که بخش دولتی و خصوصی با هم همکاری کنند تا در این مورد برخی از اقدامات را انجام دهند.
Corps du texte (automatic translation in srpski)
- +Predlažemo da javni i privatni sektor rade zajedno na uzimanju nekih inicijativa po tom pitanju.
Corps du texte (automatic translation in Türkçe)
- +Kamu ve özel sektörün bu konuda bazı girişimcileri ele almak için birlikte çalışmasını öneriyoruz.
Partager